DEFINITION OF MARRIAGE
12/07/2007 03:09 par likoli-nass
It is permissible for the husband and wife to bath together in the same place even though he sees her private parts, and she sees his. This is established by a number of authentic hadith, among them:
On the authority of 'Aa'ishah (radiallahu anha) who said: "I used to bathe with the Prophet
from a single container of water which was placed between us such that our hands collided inside it. He
used to race me such that I would say: `Leave some for me, leave some for me!' She added: `We were in a state of Janaba (i.e. the state of having slept together).'"[Al-Bukharee and Muslim].
On the authority of Mu'aawiya ibn Haida, who said: "I said: `O Messenger of Allaah, which of our nakedness is allowed, and of which must we beware?' The Prophet
answered, "Guard your nakedness excpet from your wife or those whom your right hand possesses." (So it is permissible for both spouses to look at and touch the body of his or her companion even the private parts). He said: `O Messenger of Allah, what about if the relatives live together with each other?' The Prophet
answered : "If you can make sure that no one ever sees your nakedness, then do so." He said: `O Messenger of Allah, what about when one is alone?' The Prophet
said: "Allah is more deserving of your modesty than are the people"."[Ahmad, Abu Dawood, at-Tirmidhee and others: Saheeh]
n">

Reste auprès de moi comme si tu étais là
pour moi, pour longtemps
laisse tes cheveux pousser
en s'entremêlant aux miens.
Aime-moi comme si
c'était bon pour toi
comme si nous donnions notre vie
dans la vie.
Supporte-moi comme si le poids
à porter n'était pas trop lourd
veille sur moi comme si
j'étais perdu.
|
Le Maroc, un des plus vieux états du monde
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Lancer le maximum des commentaires en discuatant cet article----Montacer | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Maroc (en français), al-Maghreb al-Aksa (en arabe), Marruecos (en espagnol), Marrocos (en portugais), Morocco (en anglais), Marokko (en allemand). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Le Maroc est un des plus vieux États du monde, on fait remonter ses origines à la fondation de Fès par Idriss Ier au VIIIe siècle.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Le peuplement du Maroc est très ancien comme en témoignent d'innombrables vestiges préhistoriques. Depuis, Phéniciens, Carthaginois, Byzantins, Romains, Vandales s'y sont succédé, avant l'avènement des Arabes qui date du 8' siècle. Le Maroc en tant qu'Etat existe depuis l'an 788, quand Idriss Ier fut proclamé roi (à titre de comparaison, il faudra attendre encore 200 ans pour que Hugues Capet soit proclamé roi de France). Aujourd'hui, le Maroc est une monarchie constitutionnelle. Le Roi Mohamed VI a accédé au Trône en 1999. Descendant du Prophète, il est aussi Commandeur des Croyants, c'est-à-dire le chef religieux du Maroc. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
QUELQUES GRANDS REPERES HISTORIQUES
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Les emblèmes du MAROC |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Les langues A coté de l'Arabe classique, la langue de l'éducation, de l'administration et des médias, la langue de tous les jours au Maroc est l'Arabe dialectal. Le Tamazight (berbère) est parlé dans le Rif, les Atlas et le Souss, et varie selon les régions. La plupart des marocains parlent le français, beaucoup parlent l'espagnol et l'anglais. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Vie civile et religieuse régissent le temps L'Islam est la religion officielle, mais la coexistence avec les autres religions est parfaite (la pratique des autres religions révélées est d'ailleurs garantie par la constitution). La journée est rythmée par 5 appels à la prière. La vie religieuse suit le calendrier musulman. Il débute en 622, l'année où le Prophète Mohamed quitta La Mecque pour s'établir à Médine où il avait beaucoup plus d'adeptes. L'année hégirienne, année lunaire, se compose de 12 mois, mais est plus courte que l'année solaire. Le mois de Ramadan et les grandes fêtes religieuses varient par rapport au calendrier grégorien. La vie civile est régie par le calendrier grégorien. A la différence d'autres pays musulmans, le week-end se compose du Samedi et du Dimanche. Le Vendredi n'est pas férié mais administrations et services publics allongent leur pause-déjeuner pour permettre aux fidèles de se rendre à la prière. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L’état marocain Le Maroc est un État unitaire Hormis un pouvoir limité accordé aux municipalités , le pays tout entier est dirigé depuis Rabat, capitale politique. Une « décentralisation » a toutefois été engagée en juillet 2001 par la nomination de « super-walis » (gouverneurs locaux). Traditionnellement, on oppose au Maroc le bled makhzen (l'administration centrale) au bled Siba (l'ensemble des tribus, en particulier dans les montagnes). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Le régime politique Officiellement, le Maroc est une monarchie de type constitutionnel. La constitution de 1996 (la cinquième) s'inspire du modèle français en instaurant le bicaméralisme. Toutefois, deux systèmes cohabitent, le premier est parlementaire et pluraliste. Mais l'essentiel du pouvoir reste entre les mains du roi et ses conseillers qui s’appuient sur un système traditionnel appelé le Makhzen. Beaucoup en demandent la modification vers une monarchie parlementaire |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| La monarchie Le roi Mohammed VI est le chef de l'État marocain depuis le 23 juillet 1999. C'est le 18e souverain de la dynastie alaouite (ou Alawite) qui règne sur le Maroc depuis 1666. La succession au trône est héréditaire. Le roi cumule fonction politique et fonction religieuse ce qui lui confère des pouvoirs très étendus. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
La démocratisation du pays
|
Louange à Allah. Paix et salut sur Son Prophète. Cheres soeurs:
L’Islam n’a ni fixé une manière précise pour l’habillement, ni imposé un vêtement spécial. Par contre il a imposé certains critères que le musulman doit respecter :
1/ Le vêtement doit couvrir la nudité (ne doit pas être transparent).
2/ Il ne doit pas être trop serré, de façon à ne pas laisser apparaître la forme des parties intimes.
3/ Ne doit pas attirer l’attention.
4/ Ne doit pas ressembler aux habits des non-musulmans ni à ceux des personnes connues pour la débauche, la dépravation et le manque de pudeur.
5/ Ne doit pas faire l’objet d’un excès de dépense.
Si ces critères sont respectés, le musulman peut porter le vêtement de son choix et de la façon qui lui plait en tenant compte des habitudes du milieu dans lequel il vit.
Nous attirons l’attention sur l’interdiction du port de vêtement en soie pour les hommes.
Et Allah Sait mieux.
Dreaming
I used to dream of eyes so blue
And loving arms to hold me.
I used to dream of heroic knights
And how gracious they would be.
I used to dream of how I wouldn’t settle
For anything less than best.
I used to dream of how she would majestically
Lay all fears to rest.
I used to dream of fairy tales,
How wondrous would they be
I used to dream of story books
All patterned after me.
I used to dream of a lot of things,
But the moment I met you,
I immediately stopped dreaming,
Because all of my dreams came true.
Parce que je suis un homme sans destination
Parce que mon chemin est encore sombre
Parce que mes rêves ne sont plus à l’horizon
Et ma vie ne dépasse pas mes gouttes d’encres
Je veux te dire adieu mon ange
Tu tiens à un amour qui vit en cage
Tu aimes un homme qui crève de rage
Un homme sans but ni avenir
Un homme qui a l’envie de se détruire
parce que son destin est de souffrir
On dit que l’amour ne s’explique pas
Mais tu vois on est pas toujours les rois
L’amour pour survivre il lui faut un nid
Et je suis incapable de le construire pour toi
Excuse moi mon ange, adieu je veux le dire
Tu sais je t’aime mais je veux pas te détruire
J’ai tant voulu que l’a terre s’arrête de tourner
Et faire battre le ciel pour un futur plus beau
Quoi qu’il arrive nous continuerons à nous aimer
Et semer nos jours d’amour pour un monde nouveau
Mais nos rêves ne trouve plus l’issu de secours
Il fait savoir se dire adieu sans plus de retour
ça fait mal , ça dure peut être on retrouve la lumière un jour
Je ne veux pas être la cause de ta souffrance
Je ne veux pas parce que tu m’aime tu n’aura plus de chance
Je ne peux rien te promettre
Nos rêves qu’on peut réaliser et y bien être
C’est plus fort que moi, je veux pas survivre du « peut être »
Excuse moi je t’aime, mais l’amour ne signe pas les jours noirs
Adieu je veux te le dire parce que je ne plus d’espoir
Notre amour, nos instant de bonheur, ton sourire, nos désirs
Le plaisir que tu me donne, ne construisent pas l’avenir
Adieu mon ange, tend ta chance, oublie moi
Les années passent et les rides n’attendent pas
Le printemps est déjà mort et on a pas le choix
Adieu mon cœur adieu l’amour qui vis en moi
Adieu mon ange…….
Adieu mon cœur
| Philosophie of Love: | ||
| "Love is like being in a fairy tale, just like a dream that you could float on. | ||
| Personal Love: | ||
| "If you really love me, don't hurt me. | ||
| Cynival Love: | ||
| "If you had it all to do over... would you fall in love with yourself again!! | ||
|
Humoroux Love: |
||
| "You can't make someone love you. All you can do is stalk them, then hope they panic and give in. | ||
Il existe deux catégories de femmes à l'époque du prophète Mohamed (PSL) :
>les épouses du prophète
>les "compagnonnes", les autres femmes musulmanes
Les épouses du prophètes sont considérées comme étant les mères des croyants, cf. la sourate 33 verset 6 : Le Prophète a plus de droit sur les croyants qu'ils n'en ont sur eux- mêmes ; et ses épouses sont leurs mères.
Caractéristiques des épouses du prophète
Il est impossible à un croyant de se marier avec une des épouses du prophète après sa mort.
Les épouses du prophète doivent suivre un certain nombre de règles, cf. sourate 33 verset 59 : Ô Prophète ! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de ramener sur elles leurs grands voiles : elles en seront plus vite reconnues et éviteront d'être offensées. Dieu est Pardonneur et Miséricordieux.
De plus elles ne sont pas récompensées de la même manière que les musulmanes en général, cf. sourate 33 verset 31 : Et celle d'entre vous qui est entièrement soumise à Dieu et à Son messager et qui fait le bien, Nous lui accorderons deux fois sa récompense, et Nous avons préparé pour elle une généreuse attribution.
Elles ne sont pas non plus soumises au même châtiment, cf.sourate 33 verset 30 : le châtiment lui sera doublé par deux fois !
Elles doivent adopter un comportement exemplaire avec les autres, cf. sourate 33 verset 32 : Ô femmes du Prophète ! Vous n'êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses, ne soyez pas trop complaisantes dans votre langage, afin que celui dont le coeur est malade [l'hypocrite] ne vous convoite pas. Et tenez un langage décent.
De même les autres doivent adopter un comportement exemplaire avec elles, cf. sourate 33 verset 53 : Ô vous qui croyez ! N'entrez pas dans les demeures du Prophète, à moins qu'invitation ne vous soit faite à un repas, sans être là à attendre sa cuisson. Mais lorsqu'on vous appelle, alors, entrez. Puis, quand vous aurez mangé, dispersez-vous, sans chercher à vous rendre familiers pour causer. Cela faisait de la peine au Prophète, mais il se gênait de vous (congédier), alors que Dieu ne se gêne pas de la vérité. Et si vous leur demandez (à ses femmes) quelque objet, demandez-le leur derrière un rideau : c'est plus pur pour vos coeurs et leurs coeurs ; vous ne devez pas faire de la peine au Messager de Dieu, ni jamais vous marier avec ses épouses après lui ; ce serait, auprès de Dieu, un énorme pêché.
Rôle important des épouses du prophète
Nous pouvons citer Aicha, elle était considérée comme la femme la plus savante de son époque. Elle enseignait aux hommes, aux femmes et aux enfants. Après la mort du prophète, des califes ( Abou Bakr et Omar) venaient la consulter pour des questions d'ordre politique par exemple. En effet, elles connaissaient la généalogie de la plupart des tribus de l'époque, ce qui leur évita un certain nombre de guerres.
Aicha avait un rôle non négligeable pendant la révélation, en effet elle a contribué au verset sur le Tayamûm, cf. sourate 4 verset 43 : Si vous êtes malades ou en voyage, ou si l'un de vous revient du lieu où il a fait ses besoins, ou si vous avez touché à des femmes et vous ne trouviez pas d'eau, alors recourez à une terre pure, et passez-vous-en sur vos visages et sur vos mains. Dieu, en vérité est Indulgent et Pardonneur.
Aicha a même été une fois innocentée par un verset du Coran lors de l'histoire de la calomnie où elle a été injustement accusée. Cf. verset 11-18 de la sourate 24 :
11. Ceux qui sont venus avec la calomnie sont un groupe d'entre vous. Ne pensez pas que c'est un mal pour vous, mais plutôt, c'est un bien pour vous. A chacun d'eux ce qu'il s'est acquis comme pêché. Celui d'entre eux qui s'est chargé de la plus grande part aura un énorme châtiment.
12. Pourquoi, lorsque vous l'avez entendue [cette calomnie], les croyants et les croyantes n'ont-ils pas, en eux-mêmes, conjecturé favorablement, et n'ont-ils pas dit : "C'est une calomnie évidente ?"
13. Pourquoi n'ont-ils pas produit [à l'appui de leurs accusations] quatre témoins ? S'ils ne produisent pas de témoins, alors ce sont eux, auprès de Dieu, les menteurs.
14. N'eussent-été la grâce de Dieu sur vous et Sa miséricorde ici-bas comme dans l'au-delà , un énorme châtiment vous aurait touchés pour cette (calomnie) dans laquelle vous vous êtes lancés,
15. quand vous colportiez la nouvelle avec vos langues et disiez de vos bouches ce dont vous n'aviez aucun savoir ; et vous le comptiez comme insignifiant alors qu'auprès de Dieu cela est énorme.
16. Et pourquoi, lorsque vous l'entendiez, ne disiez-vous pas : "Nous ne devons pas en parler. Gloire à Toi (ô Dieu) ! C'est une énorme calomnie" ?
17. Dieu vous exhorte à ne plus jamais revenir à une chose pareille si vous êtes croyants.
18. Dieu vous expose clairement les versets et Dieu est Omniscient et Sage.
Quelques recommandations du prophète (PSL)
Le prophète (PSL) éprouvait beaucoup d'affection pour ses épouses. Il accordait beaucoup d'importance aux petits gestes quotidiens entre époux. Il recommandait d'accompagner toute la vie de sentiments envers sa famille et envers les autres. Nous nous devons d'être créatifs, positifs et de nous orienter vers le bien. Il faut prêter aux gens de bonnes intentions.
Les épouses du prophète
Je ne vais pas détailler ce sujet, pour de plus amples informations, je vous conseille de lire l'abondante littérature à ce sujet. Ceci est un bref résumé. Sachez que toutes les épouses du prophète étaient veuves ou divorcées à l'exception de Aicha.
Conclusion
Les épouses du prophète étaient des modèles de vertu, d'endurance et de force de foi. Presque toutes les épouses étaient à l'origine de conversions de quelques personnes ou de tribus entières. Nous, musulmanes et musulmans d'aujourd'hui et de demain, nous sommes tenus de faire aimer l'islam par nos comportements.
Pour plus de détails, je vous conseille ce livre : "Les épouses du prophète de l'Islam" de Malika Dif